<PR>
<PR>

 『HUNTER×HUNTER』には、初登場時とは異なる名前で再登場するキャラクターが存在します。なぜ名前が変わったのか公式に説明はなく、作者の冨樫義博先生が一度忘れてしまい、後から別の名前を付けてしまったのではないかと、長年にわたって議論されてきました。

 そうした"名前の変遷"を持つ存在感の薄いキャラクターとして、4人の名前が挙げられます。それぞれの改名には本当に忘れられただけなのか、それとも別の理由があるのか──?

<PR>

◆モブ止まりから一躍コーナー持ちへ マーメン=ビーンズの数奇な出世

 ネテロ会長の秘書として知られる豆顔のキャラクターは、旧アニメ(フジテレビ版)のクレジットや、2004年に集英社から刊行された公式ガイドブック『HUNTER×HUNTERハンター協会公式発行ハンターズ・ガイド』(以下『ハンターズ・ガイド』)では「マーメン」と表記されていました。

 ところが、原作や新アニメ(日本テレビ版)のクレジットでは「ビーンズ」という名前に変わっており、ネット上でも「作者が忘れて別の名前を付けたのでは」「本名がマーメン=ビーンズなのでは」と活発に考察されました。さらに、カラー版やアニメで顔の色が変わっていることから「別人説」まで浮上しています。

 しかし、この件については公式から明確な回答が出ています。日本テレビ版のアニメ放映後に発売されたコミック総集編「HUNTER×HUNTER総集編 Treasure」に収録された作品解説コーナーのタイトルが「マーメン=ビーンズのハンターズ極秘FILE」とされており、ゲームアプリ『HUNTER×HUNTER バトルオールスターズ』でも「マーメン=ビーンズ」が正式名称として採用されています。

 当初はモブキャラにすぎなかったマーメンですが、原作でビーンズという名前が登場したころから出番が増え、ついには専用コーナーを任されるほどに出世しました。

 正式名称が「マーメン=ビーンズ」に統一されて運気が上昇した──と思いたくなる活躍ぶりです。もっとも、最初からそのお豆感あふれる名前だったのかどうかは依然として謎のままであり、存在を忘れられたモブキャラゆえに別の名が付いてしまった可能性も完全には否定できません。

◆本名かゲーム登録名か? ツェズゲラの仲間をめぐる名前の矛盾

 ツェズゲラには3人の仲間がいますが、そのうち2人はレイザーとの対決シーンで「ロドリオット」(ボウリング担当)と「ケスー」(バスケ担当)という名前で呼ばれています。一方、バインダーのリストには「ボードム」と「ドッブル」という名前が記されており、両者が食い違っています。

 グリードアイランドではヒソカが「クロロ」という登録名でプレイしていた例もあるため、仲間たちも本名とゲーム登録名が異なるのでは、という推測がなされました。しかしそうだとすれば、「勝者ロドリオット」「勝者ケスー」という呼び名が、リストにあるゲーム登録名「ボードム」「ドッブル」と食い違う点に矛盾が生じます。

 また、作中でツェズゲラが「ケスー」のことを「ドッブル」と呼ぶシーンがあることも、話をさらに複雑にしています。

 マーメン=ビーンズのように「ドッブル=ケスー」がフルネームであり、リストには名前、ゲームシステム上では名字が表示される仕様だったのかもしれません。

 あるいは単純に冨樫先生が名前を忘れていたというケースも考えられ、もしそうであれば影の薄いモブキャラゆえの哀しい宿命といえるでしょう。

<PR>

◆仲間にすら正しく呼ばれていなかったジスパー

 ゲンスルーにリトルフラワーで返り討ちにされたハメ組の男は、ニッケスから「ジスパー」と呼ばれていました。一方でアベンガネは「ジスパ」と呼んでおり、どちらが正しい名前なのかという点が気になるところです。

 付き合いの長いニッケスが呼んでいた「ジスパー」が正式名称と考えるのが自然でしょう。『ハンターズ・ガイド』でも「ジスパー」と紹介されています。

 モブキャラゆえに冨樫先生が書き間違えた可能性が高いですが、ハメ組に加わって日の浅いアベンガネが名前を覚え間違えていた、という見方もできます。

 「ヤマザキじゃなくてヤマサキだよ」式の訂正が一度あったにもかかわらず、ジスパー本人が面倒になってそのまま放置していた──そんなほのぼのとしたエピソードが裏にあったのかもしれません。

◆記憶が戻り本来の名前を取り戻したキメラアントたち

 キメラアントの中には、レオルやメレオロンのように途中で名前が変わったキャラクターがいます。ただし、こちらは作品内でしっかり理由が語られており、女王に捕食されてキメラアントになる前の名前を思い出したためです。ハギャからレオルへ、ジェイルからメレオロンへ──それぞれが本来の名前に戻りました。

 特にレオルは記憶を取り戻して以降、「ハギャ」と呼ばれると強く反発したとされており、元の名前への思い入れの深さが伝わります。

 ライオンの姿になったレオル、カメレオンの姿になったメレオロン──親からその名を付けられた時点で、将来キメラアントになる運命が定まっていたとも感じさせる、不思議な符合です。

 なお、レオルの改名はストーリー上でも重要な役割を果たしており、イカルゴが操っていたフラッタが敵側だと判明するきっかけになっています。意図的に名前を変えたことがストーリーに巧みに組み込まれている点からも、この改名は計算されたものと見て間違いないでしょう。

 

 ──レオリオの苗字がパラディナイトと明かされた際には「かっこいい」と話題を呼び、また『進撃の巨人』のオニャンコポンも(実際はアフリカの天空神の名前であるにもかかわらず)「作者がふざけているのでは」とSNSで盛り上がったことがありました。キャラクターの名前というのは、物語の外側でも大きな関心を集めるものです。

 もともとモブキャラとして登場したマーメンが、名前の変遷をきっかけに注目を集め、「マーメン=ビーンズ」として専用コーナーを持つほどに出世したように、名前一つで運気も人気も変わることがあるのは、漫画の世界も現実も変わらないのかもしれません。

〈文/相模玲司〉

《相模玲司》

大学卒業後、編集プロダクションに入社。メンズファッショ誌の編集に従事したのち、フリーランスの編集・ライターとして独立。アニメ・漫画関連のムック本の制作や、週刊誌のWeb版でアイドルの取材記事やサブカルチャー記事の作成に携わる。

 

※サムネイル画像:Amazonより 『「HUNTER×HUNTER」第9巻(出版社:集英社)』

<PR>
<PR>

※タイトルおよび画像の著作権はすべて著作者に帰属します

※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ている場合があります

※無断複写・転載を禁止します

※Reproduction is prohibited.

※禁止私自轉載、加工

※무단 전재는 금지입니다.